Es ist über einen Monat her, seit ich in Pyeongtaek gearbeitet habe, und jetzt bin ich allein unter den fünf Leuten, die sich der Site angeschlossen haben. Wenn der Neujahrstag näher rückt, verbreitet die Atmosphäre der Szene die warme Luft der Menschen, genau wie die der Konzentrationslager in der Weihnachtszeit in Dostevskys <Todeshaus>. Am Vorabend des Urlaubs und am Vortag habe ich mich daran gewöhnt, eine Tasse Wein in einem Hamburgerhaus und ein Fleischhaus mit ähnlichen Kollegen zu trinken. Auch wenn Sie es gewohnt sind, alleine zu leben, ist Ihr Gemeinschaftsleben vielleicht unangenehm, aber es ist auch eine andere Sache. Der Freund beschrieb die Szene als autonomes Gefängnis.
평택에서 일한지 불쑥 한달이 넘어섰고 같이 현장에 입사한 5명 중 이제 혼자 남게 됐다. 설 명절이 가까워 지는 시점에서 현장의 분위기는 마치 도스트예프스키의 <죽음의 집>에서 크리스마스 시즌에 감도는 수용소의 그것처럼 사람들의 들뜬 공기가 온기를 퍼뜨린다. 연휴 전전날과 전날엔 비슷한 또래의 동료들과 함바집과 고기집에서 술잔을 기울일 정도로 익숙해져 갔지만 연휴 전날 말없이 떠나는 이도 있었다. 혼자 사는 것에 익숙해진 사람에게 공동생활이 물론 불편하면서도 또다른 묘미가 있을 것인데도 말이다. 그 친구는 이 현장을 자율감옥이라고 멋지게 표현했다.
Luman sagt, dass die Unterscheidung eines Systems durch Unterscheidung in sich selbst erfolgt und ohne eine Umgebung das System nicht aufgebaut werden kann. Lumans Grundkonzept ist die Selbstbeschreibung der Gesellschaft, aber die Neigung, Gruppen und Individuen in der Gesellschaft als System zu betrachten, ist unvermeidlich. Denn lebende Systeme können auch als System gesehen werden. Natürlich wird das System von Luman eher ein methodisches Instrument sein, das zwangsläufig zur Etablierung der Sozialtheorie als rekursive Systemtheorie verwendet wird. Wie Webers Ideologie.
루만은 체계의 분화는 바로 자기 자신 안에서 구별을 통해 이루어진다고 하는데, 환경 없이 체계는 성립할 수 없다. 루만의 기본적인 구상은 사회에 대한 자기 기술이지만 사회 안의 집단과 개인 또한 체계로 보려는 쏠림은 피할 수 없다. 왜냐하면 살아있는 체계로서 세포도 하나의 체계로 볼 수 있기 때문이다. 물론 루만이 염두하는 체계는 이런 생명체가 아니라 사회이론을 재귀적 체계이론으로 정립하려는 관점에서 불가피하게 사용할 수 밖에 없는 방법론적 도구에 가까울 것이다. 마치 베버의 이념형처럼.
Am ersten Tag des Urlaubs bin ich trotz des Trunks am zweiten Tag vor dem zweiten Tag aus Gewohnheit früh aufgewacht und zum Terminal gelaufen, aber der Bus nach Gangneung war um 11 Uhr, also habe ich das Ticket nach Wonju gestoppt, wo ich den Bus zur Ostsee nehmen konnte. Das sonnige Wetter verwandelte sich in Schnee, als es Daegwallyeong überquerte, und es regnete heftig, als es sich nach Yeongdong bewegte. Als ich wegen des Regens ein Taxi nahm, wurde mir von einem alten Ritter gesagt, dass die Bevölkerung von diesem schönen Ort weiter floh und nur noch bei 90.000 lebte. Der derzeit hier gebaute Wohnungsbau ist jetzt der letzte. Es ist nicht die Geschichte von gestern, dass es keinen Satin und keinen Haken gibt. Das blaue Meer und die blaue Landschaft sind nicht genug, um Touristen anzulocken.
연휴 첫째날 모처럼 2차까지 이어진 전날의 음주에도 불구하고 습관처럼 일찍 일어나 터미널로 걸어 갔지만 강릉행 버스는 11시에나 있어서 원주로 가는 표를 끊었고 거기서 바로 동해로 가는 버스를 탈 수 있었다. 화창한 날씨는 대관령을 넘으면서 눈발로 돌변했고 영동으로 넘어가자 비가 세차게 내렸다. 비 때문에 택시를 타고 가면서 노령의 기사에게 이렇게 살기 좋은 곳에서 인구가 계속 빠져나가 9만 밖에 안된다는 얘기를 들었다. 이곳에 현재 짓고 있는 아파트 공사도 이제 마지막이라고 한다. 공단이 없고 어획량이 준 것은 어제 오늘의 얘기가 아니다. 푸른 바다, 푸른 풍광으로는 관광객은 몰라도 인구를 끌어들이게엔 역부족인가.