Search

'푸틴 우크라이나 전쟁'에 해당되는 글 1건

  1. 2022.09.18 Frankfurter Allgemeine 최신 기사 번역8 : 푸틴의 몰락 가능성은?
반응형

RUSSLANDS NIEDERLAGEN:Putins Autorität ist in Gefahr

위태로워진 푸틴의 권위

·         EIN KOMMENTAR VON REINHARD VESER

·         -AKTUALISIERT AM 18.09.2022-08:54

In seiner Rede am Morgen des Angriffs auf die Ukraine hat der russische Präsident Wladimir Putin sein Handeln mit der Erfahrung des deutschen Überfalls auf die Sowjetunion 1941 begründet. Laut seiner Darstellung war die Lage für Russland Anfang dieses Jahres ebenso gefährlich wie in jenen Monaten vor 81 Jahren, in denen die Nationalsozialisten ihren Vernichtungskrieg gegen die Sowjetunion vorbereitet haben. Die rechtzeitige „Entnazifizierung“ und „Entmilitarisierung“ der Ukraine seien nötig, um eine Wiederholung der Schrecken zu verhindern, welche die Menschen in der Sowjetunion damals erleiden mussten, behauptete er.

 

우크라이나 공격 당일 조간 연설에서 러시아 대통령 블라디미르 푸틴은 그의 행위를 1941 독일의 소련 침공 경험을 바탕으로 정당화했다. 그의 설명에 따르면 올해 초반 러시아의 상황은 81 전의 달과 마찬가지로 위험했는데, 당시 국가사회주의자들이 소련에 대해 전멸전을 준비하고 있었다는 것이다. 당시 소련의 인민들이 겪어야 했던 공포의 재발을 막기 위해서 우크라이나에 대한 시의적절한 탈나치화와 무장해제가 필요하다고 그는 주장했다.

 

Dieser Vorgabe folgend, schildert die russische Propaganda den Krieg in der Ukraine seither in schrillen Tönen als einen Kampf um das Überleben Russlands. In einem merkwürdigen Kontrast dazu wird der Krieg jedoch gleichzeitig als „militärische Spezialoperation“ kleingeredet und vom Alltag der Bevölkerung ferngehalten. Stünde wirklich Russlands Existenz auf dem Spiel, dann müsste die Regierung alles ins Gefecht werfen, was ihr zur Verfügung steht. Jeder Rückschlag an der Front müsste das ganze Land in Alarmzustand versetzen und noch größere Anstrengungen zur Folge haben. Aber so ist es nicht. Nach dem Zusammenbruch der russischen Front im Charkiwer Gebiet taten Putin und die Armeeführung so, als sei nichts Besonderes geschehen. Moskau feierte mit Tanz und Feuerwerk seinen Stadtgeburtstag.

 

이후로 러시아의 선전은 우크라이나에서의 전쟁을 러시아의 생존을 위한 투쟁으로 격화시키는 것으로 묘사했다. 이와는 대조적으로 동시에 전쟁은 군사적 특수작전으로 격하되고 국민의 일상과 동떨어져 있었다. 러시아의 존립이 실제로 경각에 달렸다면 정부는 있는 모든 것을 실행에 옮겼어야 했다. 전선에서 어떤 어려움에 처해도 나라는 경각심을 일으키고 노력을 경주해야 했다. 하지만 그렇지 않았다. 하르키우 지역에서 러시아 전선의 붕괴 이후 푸틴과 군지휘부는 특별한 일이 벌어지지 않은 것처럼 행동했다. 모스크바는 춤과 폭죽으로 도시건립일 축제를 벌였다.  

 

Hätte Russland die Ukraine im Frühjahr so rasch besiegt, wie Putin das offenbar erwartet hatte, wäre diese Zweigleisigkeit im Umgang mit dem Krieg ohne Bedeutung geblieben. Doch je länger der Krieg dauert und je deutlicher wird, dass Russlands derzeitige Anstrengungen nicht reichen, um ihn zu gewinnen, desto mehr wird daraus ein schwer auflösbarer Widerspruch. Bei weiteren Niederlagen wird daraus eine Zerreißprobe für Putins Regime. Es wird der Moment kommen, an dem Russlands Präsident entscheiden muss, was gefährlicher für seine Herrschaft ist: militärische Misserfolge oder eine Mobilmachung und vollständige Umstellung auf Kriegswirtschaft.

 

푸틴이 분명히 기대했던 것처럼 러시아가 올해 우크라이나를 빨리 점령했다면 전쟁과 관련된 이러한 이중성은 무의미했을 것이다. 그러나 전쟁이 장기화되고 러시아의 현재 노력으로 승리하는 것이 충분치 않다는 것이 분명해 질수록 해결을 찾기 힘든 모순에 더 한층 직면하게 된다. 계속되는 패전은 푸틴 체제에 대한 결정적 시험대가 된다. 러시아 대통령은 그의 지배에 위험을 초래할 일들이 무엇인지 결정할 순간에 직면할 것인데, 그것은 군사적 작전실패 또는 동원령과 전쟁경제로의 전면적 전환이다.      

 

Mobilmachung wäre die gefährlichere Wahl

동원령은 위험한 선택

 

Beides würde an Grundlagen seiner Herrschaft rühren. Eine davon war das Versprechen an die Bevölkerung, ihr nach dem Zusammenbruch der Sowjetunion wieder einen bescheidenen Wohlstand und Stabilität zu garantieren. Die Unterordnung aller sozialen und wirtschaftlichen Ziele unter den Krieg wäre der endgültige Bruch dieses Versprechens, das angesichts der seit Jahren währenden ökonomischen Stagnation ohnehin schon infrage steht. Ein anderes Fundament von Putins Herrschaft ist ein imperialer Nationalismus, der im Kern aus der Idee besteht, dass Russland eine auf der ganzen Welt geachtete und gefürchtete Großmacht sein müsse. Über Jahre hat Putin verkünden lassen, er habe Russland wieder stark gemacht. Nach einem verlorenen Krieg wäre es damit vorbei.

 

그의 통치 기반을 동요시킬 것이다. 하나는 소련 붕괴 다시 건실한 번영과 안정을 국민에게 보장하겠다는 약속이었다. 모든 사회적 경제적 목표를 전쟁에 예속시키는 것은 이러한 약속의 최종 파기일 것이며, 이것은 수년간 지속되고 있는 경제침체를 고려할 이미 문제가 되고 있다. 푸틴의 지배에 근간이 되는 한가지는 제국주의적 국가주의인데, 이것의 핵심은  러시아가 전세계에서 존경하고 두려워하는 강대국이 되어야 한다는 이념에 기반한다. 수년간 푸틴은 러시아가 다시 강해질 것이라고 공언해 왔다. 패전으로 이것은 건너 것이다.   

 

Eine Mobilmachung ist für Putin vermutlich die deutlich gefährlichere Wahl. Auch ein so repressives Regime wie das russische kann den ungeschriebenen Gesellschaftsvertrag mit einer großen Mehrheit der Bevölkerung nur unter hohem Risiko kündigen. Zudem wäre der Nutzen einer breiten Mobilisierung fraglich: Sie benötigt Zeit und bindet Ressourcen, die in Russlands Streitkräften ohnehin knapp sind.

 

동원령은 푸틴에게 분명 위험한 선택일 것이다. 러시아처럼 억업적인 체제도  국민 다수와의 불문율적 사회 계약을 비상시에는 파기할 있다. 더군다나 광범위한 동원령의 유용성이 의문시되는데, 이는 시간이 걸릴 것이고 러시아 군대에 부족한 자원을 묶어 둔다.    

 

Eine Niederlage wie die im Gebiet Charkiw erschüttert Putins Position noch nicht. Aber die heftigen Reaktionen unter den militanten Befürwortern des Krieges zeigen, dass seiner Autorität unter diesen noch loyalen Unterstützern, von denen sich viele im Militär und in den Sicherheitskräften finden, bei weiteren militärischen Rückschlägen ernste Gefahr droht. In Telegram-Kanälen mit großer Reichweite warfen sie der Militärführung an Verrat grenzende Inkompetenz vor und fragten, wo Mobilmachung und der Einsatz taktischer Nuklearwaffen blieben.

 

하르키우 지역에서의 패배가 푸틴의 위상을 흔들지는 않는다. 하지만 전쟁의 호전적인 지지자들 사이의 격렬한 반응은 많은 군대와 보안대에 있는 여전히 충성스러운 지지자들을 사이에서 그의 권위가 추가적인 군사적 좌절에 따라 처음으로 위협받고 있음을 보여준다. 텔레그램 채널에서 광범위하게 그들은  반역에 가까운 무능을 드러낸 군지휘부를 비판하고 동원령과 전술핵무기의 투입은 어디로 갔냐고 묻는다.   

 

Dass Putin sich darauf einlässt, ist nicht sehr wahrscheinlich. Mit einem nuklearen Schlag würde er die ihm noch verbliebenen internationalen Partner verprellen, allen voran China. Doch wenn die Ukraine weitere Gebiete befreit, wird irgendwann der Punkt erreicht sein, an dem der Kreml die militärischen Misserfolge nicht mehr kaschieren kann. Dann wird es für Putin wirklich gefährlich, weil er dann schwach wirkt. Sowohl die Falken, die ein härteres Vorgehen verlangen, als auch jene in der Elite, die den ganzen Krieg als sinnlos ansehen, aber aus Furcht stillhalten, könnten sich dann gegen ihn wenden. Und fangen die einen an zu handeln, sind auch die anderen unter Zugzwang. Auf lange Frist sind Putins Aussichten düster. Die Frage ist, wie lange diese Frist noch währt – und wie viele Menschen bis dahin noch getötet werden.

 

푸틴이 이것을 허용할지는 가능성이 없다. 차례의 핵공격으로 그는 잔존해 있는 그의 국제적 파트너를 당혹스럽게 것이다. 특히 중국을. 하지만 우크라이나가 많은 지역을 수복한다면 크램린이 군사적 실패를 이상 숨길 없는 시점에 도달할 것이다. 이때가 푸틴에게 정말 위험한 것은 그가 약해 보이기 때문이다. 강한 조처를 요구하는 매파와 마찬가지로 모든 전쟁을 무의미한 것으로 보지만 두려움에 침묵하는 엘리트들도 그에게 반기를 있다. 누군가 행동을 하기 시작하면 다른 누구 또한 압박을 받을 있다. 장기적으로 푸틴의 전망은 암울하다. 문제는 이것이 얼마나 것인지, 그리고 얼마나 많은 사람들이 그때까지 죽게 것인지에 있다.

 

Quelle: F.A.S.

https://www.faz.net/aktuell/politik/ausland/russlands-niederlagen-putins-autoritaet-ist-in-gefahr-18321965.html

반응형